Inklingo

「正面に」のスペイン語

のスペイン語は正面にです enfrenteA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1
adverbA1
緑の芝生の上に、向かい合うように配置された明るい赤色の椅子が2脚あり、狭い舗装路で隔てられている様子。これは「向かい合っている」「道の向こう側」という概念を示している。

例文

El cine está justo enfrente.

映画館はちょうど向かい側(道の向こう)にあります。

Hay una farmacia enfrente de mi oficina.

私のオフィスの向かいに薬局があります。

Pusieron la mesa enfrente del sofá.

彼らはソファの向かい側にテーブルを置いた。

'enfrente'と'de'のセットでの使い方

向かいにあるものが何かを特定する場合、必ず「enfrente de」の後にその人や物(例:enfrente de la escuela(学校の向かい))を続けます。

単独での'enfrente'の使い方

文脈で場所が明らかな場合、「enfrente」を単独で使うことができ、「道の向こう側」や「こちら側に向かい」という意味になります(例:El café está enfrente)。

'Enfrente'と'Delante'の混同

間違い:向かい合っているわけではなく単に「〜の前に」という意味で「enfrente de」を使ってしまうこと(例:車が玄関のドアにぴったりくっついているのに「el coche está enfrente de la casa」と言う)。

正しい表現: 位置関係を示す「〜の前に」には「delante de」を使い、「enfrente de」は二つのものが向き合っているか、真向かいにある場合にのみ使用します。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。