Inklingo

「注意を促す」のスペイン語

のスペイン語は注意を促すです alertarB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
verbB1
メガホンを持ち、遠くの嵐雲を指差して他の人に警告している人。

例文

La aplicación me alertó de un posible retraso.

アプリが遅延の可能性について私に警告してくれました。

Los científicos alertan sobre el aumento del nivel del mar.

科学者たちは海面上昇について警告しています。

Tuvimos que alertar a las autoridades inmediatamente.

私たちは直ちに当局に警告しなければなりませんでした。

「Alertar」における「a」の用法(人への直接の対象)

特定の人物やグループに警告する場合、「a」という前置詞をその前に置く必要があります。例:「Alerté a mi madre」(私は母に警告しました)。これは日本語の「〜に」に相当しますが、スペイン語では人や特定の対象を直接目的語にとる動詞の後ろに「a」を付けるルールがあります。

「Sobre」と「De」の使い方

何を警告するかを示す場合、動詞の後には通常「sobre」または「de」を使います。これは日本語の「〜について」や「〜に関して」に相当します。

「Alertar」と「Alarma」の混同

間違い:Me alarmé sobre el tiempo.(天候について心配しました。)

正しい表現: Me alertaron sobre el tiempo(誰かが天候について警告してくれました)または 'La alarma sonó'(警報が鳴りました)。「Alertar」は警告する行為そのものを指しますが、「alarmar」は心配やパニックを引き起こす、という意味合いが強いです。日本語では「警告する」と「(警報が)鳴る」や「心配させる」は明確に区別されるため、混同しやすい点に注意しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。