「無防備な」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “無防備な” です “desarmado” — 「無防備な」が、物理的に武器や武装がない状態を指す場合に使います。特に犯罪や危険な状況において、相手が武器を持っていないことを強調したいときに適しています。.
desarmado
dess-ar-MAH-dohdesarˈmaðo

例文
El sospechoso estaba desarmado cuando llegó la policía.
警察が到着したとき、容疑者は武器を持っていなかった。
No puedes entrar en esa zona tan peligrosa desarmado.
そんな危険なエリアに武器を持たずに入ることはできない。
Me dejó desarmado con sus palabras tan sinceras.
彼女の非常に誠実な言葉に、私は無防備になった。
人との一致
これは形容詞なので、誰について話しているかに合わせて語尾を変える必要があります。「desarmado」(男性)、「desarmada」(女性)、「desarmados」(男性複数/混合)、「desarmadas」(女性複数)。
状態を表す「Estar」の使用
武器を持っていないことは通常一時的な状態または状況であるため、この単語には動詞「estar」(~である)を使用します。
「Desarmado」と「Inofensivo」の混同
間違い: “一般的な意味で「無害な」を意味するために「desarmado」を使用すること。”
正しい表現: 「無害な」には「inofensivo」を使用してください。「Desarmado」は、特に武器や物理的な防御を持っていないことを意味します。
indefenso
een-deh-FEN-sohindeˈfenso

例文
El pequeño gatito se veía muy indefenso en medio de la tormenta.
その小さな子猫は、嵐の真ん中でとても無力に見えた。
Sin sus herramientas, el mecánico se sentía indefenso ante el motor roto.
道具なしでは、その整備士は壊れたエンジンに対して無力だと感じた。
Las leyes actuales dejan a los consumidores indefensos ante los grandes bancos.
現在の法律は、消費者を大手銀行に対して無防備なままにしている。
性の一致
これは形容詞なので、説明する人や物を表す名詞に合わせて語尾を変える必要があります。男性・男性名詞には「indefenso」、女性・女性名詞には「indefensa」を使用します。
「Estar」と「Sentirse」の使い方
通常、保護が欠けている現在の状態を表すときは「estar」(~である)と共に、傷つきやすいという感情を表すときは「sentirse」(~だと感じる)と共にこの単語を使用します。
「無害な」と混同しない
間違い: “Ese perro no muerde, es indefenso.”
正しい表現: Ese perro no muerde, es inofensivo。(その犬は噛みません、無害です。)
「desarmado」と「indefenso」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

