「物体」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “物体” です “cosa” — 一般的な「もの」や「事柄」を指す場合に使う、最も広い意味の言葉です。物理的な性質を問わず、漠然と何かを指したい時に便利です。.
cosa
/KOH-sah//ˈkosa/

例文
¿Qué es esa cosa en la mesa?
テーブルの上のあれは何ですか?
Tengo muchas cosas que hacer hoy.
今日やるべきことがたくさんあります。
Dame esa cosa, por favor.
そのものを私にください。
常に女性名詞
「Cosa」は常に女性名詞です。そのため、「la cosa」(そのもの)や「una cosa」(一つのもの)と常に言います。「el」や「un」を使うことはありません。
「Cosa」の使いすぎ
間違い: “もっと具体的な単語があるのに、何にでも「cosa」を使うこと。”
正しい表現: 単語を忘れたとき「cosa」は非常に便利ですが、具体的な名詞を覚えるようにしましょう。例えば、「Pásame esa cosa para escribir」(書くためのあれを渡して)と言う代わりに、「Pásame el bolígrafo」(ペンを渡して)と言いましょう。
masa
MAH-sah/ˈma.sa/

例文
La masa de un objeto no cambia, sin importar dónde se encuentre.
物体の質量は、その場所に関係なく変化しません。
Hay una gran masa de hielo flotando en el océano.
海には大きな氷の塊が浮かんでいます。
Masa(質量)と Peso(重さ)
科学的には、「masa」はその物体に含まれる物質の量であり、「peso」(重さ)はその物質に作用する重力の力です。日常のスペイン語では、人々は「¿cuál es su masa?」と尋ねる代わりに「¿cuánto pesa?」(重さはどれくらい?)と言うように、「peso」を「masa」の意味で使うことがよくあります。
「cosa」と「masa」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

