Inklingo

「病原菌」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は病原菌です bacterias「bacterias」は、病気の原因となる微生物全般、特に「細菌」を指す場合に最も一般的に使われる言葉です。科学的な文脈や、衛生に関する一般的な注意喚起でよく用いられます。.

Japanese → スペイン語

bacterias

bahk-TEH-ryahbakˈteɾja

nounA2general
「bacterias」は、病気の原因となる微生物全般、特に「細菌」を指す場合に最も一般的に使われる言葉です。科学的な文脈や、衛生に関する一般的な注意喚起でよく用いられます。
様々な形をした顕微鏡サイズの病原菌のカラフルな集まり。

例文

Lávate las manos para eliminar las bacterias.

バクテリアを除去するために手を洗いましょう。

El yogur contiene bacterias beneficiosas para el cuerpo.

ヨーグルトには体に良いバクテリアが含まれています。

La infección fue causada por una bacteria muy resistente.

その感染症は非常に抵抗力の強いバクテリアによって引き起こされた。

常に女性名詞

小さな生物を指す場合でも、「bacteria」は常に女性名詞です。単数形の場合は「la」、複数形の場合は「las」を使います。

単数形と複数形

英語では、単数・複数の両方に「bacteria」が使われることがよくあります。スペイン語では、1つの場合は「bacteria」、2つ以上の場合は「bacterias」を使わなければなりません。

性別の間違い

間違い:El bacteria es peligrosa.

正しい表現: La bacteria es peligrosa. 「Bacteria」は女性名詞なので、常に「la」が必要です。

bicho

bee-choˈbitʃo

nounB2colloquial
「bicho」は、病気の原因となる「病原体」や「ウイルス」、「細菌」などを指す、より口語的で広い意味を持つ言葉です。特に、具体的な原因が特定できない場合に、漠然と「風邪をひいた」「何かに感染した」といった状況で使われます。
一緒に浮かぶ、様式化された明るい色の単純な塊状の病原菌の集合体。

例文

Creo que agarré un bicho en el avión y ahora tengo fiebre.

飛行機でウイルスをもらったみたいで、今熱がある。

Tienen que limpiar bien para matar todos los bichos.

すべての病原菌を殺すためには、よく掃除しなければならない。

病気にかかること

病気にかかることを言う場合、スペイン語では「agarrar un bicho」(虫を掴む)や「coger un bicho」(虫を捕まえる)という表現がよく使われます。これは日本語の「風邪をひく」に似た口語表現です。

「bacterias」と「bicho」の使い分け

「bacterias」は主に「細菌」を指すのに対し、「bicho」は病気の原因となるあらゆる「病原体」を指す、より広い口語表現です。原因がはっきりしない場合に「bicho」を使うと自然ですが、科学的な文脈や「細菌」であることを明確にしたい場合は「bacterias」を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。