「私たちは経験した」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “私たちは経験した” です “conocimos” — 「知る」「出会う」という意味合いで、新しい場所や人々、物事などを体験し、認識するようになった状況で使います。.
conocimos
ko-no-SEE-mosko.noˈsi.mos

例文
Durante el viaje, conocimos muchos pueblos pequeños de la costa.
旅行中、私たちは海岸沿いの小さな町をたくさん訪れました(知るようになりました)。
Finalmente conocimos la verdad sobre el proyecto.
私たちはついにそのプロジェクトについての真実を知りました(知るようになりました)。
点過去の側面
「conocer」が点過去形(「conocimos」)で使われる場合、通常は知るプロセスの始まり、つまり「知り始めた」や「訪問した/発見した」という意味になります。もし「私たちはすでに知っていた」(長期間)と言いたい場合は、線過去形(Imperfect)の「conocíamos」を使うべきです。
知っていることと発見すること
間違い: “「conocimos」が単に「知っていた」(状態)という意味だけだと考えること。”
正しい表現: 点過去形では、「conocimos」は「真実を知った」や「その場所を初めて訪れた」といった「発見する」または「知識を得る」という動作を意味することがよくあります。
tuvimos
too-VEE-mostuˈβi.mos

例文
En ese momento, ¡tuvimos mucha sed!
その瞬間、私たちはとても喉が渇いていました(持っていました)!
Después del concierto, todos tuvimos un poco de dolor de cabeza.
コンサートの後、私たちは皆、軽い頭痛がしました。
TenerとSer/Estarの感情表現での使い分け
英語では「be動詞」(例:We are cold=私たちは寒いです)を使うのに対し、スペイン語では空腹、喉の渇き、暑さ、寒さなどの特定の身体状態には 'tener'(持つ)を使います(例:We have cold=私たちは寒いです)。
「知る」のか「持つ」のか
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

