Inklingo

「私に〜を渡して」のスペイン語

のスペイン語は私に〜を渡してです déjameA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
Verb PhraseA2informal
木製のテーブルの上に鍵を一つ置く手のクローズアップ。

例文

Si sales, déjame las llaves en la mesa.

もし出かけるなら、鍵をテーブルに私に置いていって。

Déjame un trozo de pastel, por favor.

ケーキ一切れ、私に残しておいてください。

Llámame más tarde y déjame un mensaje si no contesto.

後で電話して、もし出なかったら私にメッセージを残して。

「〜させて」と「〜を残して」の区別

間違い:二つの主要な意味を混同すること。例えば、「レストランに私を降ろして」という意味で「Déjame en el restaurante」と言いたいのに、「レストランに行くのを許して」という意味の「Déjame ir al restaurante」と言ってしまうなど。

正しい表現: 後に別の動作(ir, ver, hablarなど)が続く場合は通常「〜させて」を意味し、場所や物が後に続く場合は通常「〜を残して」を意味すると覚えておきましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。