「私は受け取った」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “私は受け取った” です “recibí” — 「recibí」は、誰かや何かから物を受け取った、つまり物理的または情報的な授受があった場合に使う過去形です。手紙や贈り物、情報などをもらった状況で使います。.
Japanese → スペイン語
recibí
verbA1past action
「recibí」は、誰かや何かから物を受け取った、つまり物理的または情報的な授受があった場合に使う過去形です。手紙や贈り物、情報などをもらった状況で使います。
例文
Recibí una carta de mi abuela la semana pasada.
私は先週、祖母から手紙を受け取りました。
verbA1no context
「tomé」は、何かを手に取った、掴んだ、あるいは持っていくという動作を表す過去形です。自分の意志で何かを手に取る、または連れて行くといった状況で使います。
例文
Tomé mi billetera antes de salir de casa.
家を出る前に財布を取りました。
「recibí」と「tomé」の使い分け
多くの学習者が「recibí」と「tomé」を混同しやすいのは、どちらも「〜を取る・受け取る」という意味合いを持つためです。しかし、「recibí」は他者からの授受に、「tomé」は自分の行動による取得に焦点を当てます。物を「もらった」のか、「自分で取った」のかを考えると区別しやすくなります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。