「突き止めた」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “突き止めた” です “averiguado” — 「突き止めた」が、情報や事実などを調査・探求して「明らかにした」「発見した」という意味で使われる場合に適しています。特に、原因や真相を突き止めた、といった状況で使われます。.
averiguado
ah-beh-ree-GWAH-doh/aβeɾiˈɣwaðo/

例文
He averiguado la verdad sobre el problema.
私はその問題についての真実を突き止めました。
Una vez averiguado el precio, decidimos no comprarlo.
価格が判明した後、私たちはそれを買わないことに決めました。
完了形(~した状態)の使い方
'Averiguado'は過去分詞です。「~したことがある」「~し終えた」と言うために、動詞 'haber'(he, has, ha...)の後ろに使います。
綴りの変化について
動詞の原形(averiguar)から派生した形、例えば 'averigüé' では、'u' の上に点々(トレマ)が付きますね。これは 'u' の音をはっきりと発音させるためです。
「見つける」との混同
間違い: “物理的な物を「見つけた」という意味で 'averiguado' を使うこと。”
正しい表現: 鍵などの物理的な物を探して見つけた場合は 'encontrado' を使います。'Averiguado' は情報や事実を突き止めた場合に使います。
localizado
/loh-kah-lee-SAH-doh//lokaliˈsaðo/

例文
El perro perdido ya ha sido localizado.
迷子の犬はすでに見つかりました。
Tengo el archivo localizado en mi computadora.
そのファイルは私のコンピューター上の特定の位置にあります。
名詞との一致
この単語は、何を説明しているかによって語尾が変化します。男性名詞(男の子や男性のもの)には「localizado」、女性名詞(女の子や女性のもの)には「localizada」を使い、複数形にするには「s」を付けます。
「Local」との混同を避ける
間違い: “「localizado」を「近くの」や「ここ出身の」という意味で使ってしまうこと。”
正しい表現: 特定の地域出身のものを指す場合は「local」を使い、「localizado」は「見つかった」または「特定の位置に置かれた」場合のみ使用します。
「averiguado」と「localizado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

