「維持した」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “維持した” です “mantuvo” — 「地位、立場、水準、状態などを保ち続ける」という意味で、特に継続的な努力や意思によって維持された状況を表す際に使います。.
mantuvo
/man-TOO-boh//manˈtuβo/

例文
Ella mantuvo una actitud positiva a pesar de las dificultades.
彼女は困難にもかかわらず、前向きな姿勢を維持した。
Ella **mantuvo** una actitud positiva a pesar de las dificultades.
彼女は困難にもかかわらず、前向きな姿勢を**維持した**。
El presidente **mantuvo** silencio sobre el escándalo.
大統領はそのスキャンダルについて沈黙を**保った**。
Usted **mantuvo** su palabra y eso es admirable.
あなたは約束を**守り**、それは賞賛に値します。(usted形)
誰がしたの?
Mantuvoが使われるのは、動作主が「彼(él)」「彼女(ella)」「あなた(丁寧語のusted)」の場合のみです。「私」や「私たち」を表すことは決してありません。
完了した過去の動作
この動詞の形は、過去のある時点で完全に始まり、終わった動作や状態(単一の出来事や特定の時点で終わった状態など)を表します。
不規則変化に注意
間違い: “規則的な過去形の語尾、例えば *mantenió* を使ってしまうこと。”
正しい表現: 動詞 *mantener* は点過去(完了過去)で非常に不規則であり、*tener* の「uv」パターンを借用しています。覚えておきましょう:*tener* → *tuvo*;*mantener* → *mantuvo*。
mantenido
man-teh-NEE-doh/manteˈniðo/

例文
Siempre hemos mantenido nuestra promesa.
私たちは常に約束を守ってきた。
¿Quién ha mantenido la luz encendida toda la noche?
誰が夜通し明かりをつけ続けていたの?
「mantuvo」と「mantenido」の使い分け
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

