「腹立たしい」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “腹立たしい” です “frustrante” — 目標達成が妨げられたり、物事が思い通りに進まなかったりして、イライラする、もどかしい気持ちを表したいときに使います。特に、努力しても結果が出ない状況などに適しています。.
frustrante
/froos-TRAHN-teh//fɾusˈtɾante/

例文
Me siento frustrante porque no puedo terminar este proyecto a tiempo.
このプロジェクトを時間通りに終えられないので、イライラしています。
Aprender un idioma nuevo puede ser frustrante a veces.
新しい言語を学ぶことは、時にはイライラさせられることがあります。
Es frustrante cuando el internet no funciona bien.
インターネットがうまく機能しないと、イライラします。
Tener que repetir el examen fue una experiencia muy frustrante.
試験をやり直さなければならなかったのは、非常にイライラする経験でした。
すべてに共通する一つの形
この単語は「-e」で終わるため、性別によって形が変わりません。男性名詞(el proceso frustrante)にも女性名詞(la tarea frustrante)にも使用できます。
「Ser」との組み合わせ
これは一時的な気分というよりは、状況や物事の特性を表すため、ほぼ常に「ser」(~である)と共に使われます。
Frustrante vs. Frustrado
間違い: “Estoy muy frustrante. (私はとてもイライラさせる。)”
正しい表現: Estoy muy frustrado. (私はとてもイライラしている。)
imposible
/im-po-SEE-bleh//impoˈsible/

例文
¡Este cliente es imposible! Siempre pide cambios de última hora.
この顧客は手に負えない!いつも土壇場で変更を要求してくる。
¡Este niño es imposible! No para quieto ni un segundo.
この子は手に負えない!一瞬もじっとしていない。
El tráfico a esta hora es imposible, vamos a llegar tarde.
この時間の渋滞は耐えがたい、遅刻しそうだ。
Tratar con esa burocracia es una tarea imposible.
あの官僚主義に対処するのは、とてつもない仕事だ。
「frustrante」と「imposible」の使い分け
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

