「荒野」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “荒野” です “monte” — 「荒野」が、人の手が加わっていない自然のままの広大な土地、特に森や林が広がっている場所を指す場合に用います。.
monte
/món-te//ˈmonte/

例文
Nos perdimos un poco al entrar en el monte.
森に入ったら少し迷ってしまった。
Hay que tener cuidado con los incendios en el monte seco.
乾燥した低木地での火事に注意しなければならない。
El perro se escapó y se metió en el monte.
犬が逃げてやぶの中へ入ってしまった。
性別に関する注意点
'monte' は '-e' で終わりますが、男性名詞なので 'el monte' または 'un monte' と使います。日本語の「山」や「森」には性別はありませんが、スペイン語では常に男性名詞として扱います。
'Monte' と 'Bosque' の混同
間違い: “背の低い、手入れされていない茂みや低木地を指すときに 'bosque' を使ってしまうこと。”
正しい表現: 'Monte' はより手入れされていない荒れた土地を指す場合によく使われますが、'bosque' はより背の高い、確立された森を意味します。
selva
/sel-vah//ˈselβa/

例文
La ciudad se convirtió en una selva de cemento donde solo sobreviven los más fuertes.
その都市は、最も強い者だけが生き残るコンクリートジャングルへと変わった。
El mercado financiero es una selva; hay que tener cuidado con las inversiones.
金融市場はジャングルだ。投資には注意しなければならない。
比喩的な用法
この意味では、'selva'を使って、困難な状況(競争の激しいオフィスや大都市など)を文字通りのジャングルと比較します。
「monte」と「selva」の使い分けについて
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

