Inklingo

「行かせてあげる」のスペイン語

のスペイン語は行かせてあげるです déjalaA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
Verb Phrase (Command)A2
自由を許す、干渉をやめる
小さな木製の鳥かごの扉をそっと開け、明るい青色のメスの鳥が明るい空に向かって飛び立つのを許す子供の手。これは解放を象徴している。

例文

Ella ya se fue, déjala.

彼女はもう行ってしまった、行かせてあげなさい。

¡Déjala! No es tu problema.

彼女に構うな!君の問題じゃない。

Esa discusión es vieja, déjala ya.

その話はもう古い、もうやめなさい。

人称代名詞を語尾につける命令形の構造

この単語は、「deja」(túに対する肯定命令形)と直接目的語代名詞「la」(彼女/それを意味する女性形)が結合した形です。スペイン語では、肯定命令形の場合、代名詞は必ず動詞の直後に付けられます。

アクセント記号を忘れること

間違い:Dejala

正しい表現: Déjala。アクセント記号は、元の動詞 'deja' が強勢を置く第一音節のアクセントを維持するために必要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。