déjala
“déjala” の意味は “行かせてあげる” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

📝 使用例
Ella ya se fue, déjala.
A2彼女はもう行ってしまった、行かせてあげなさい。
¡Déjala! No es tu problema.
A2彼女に構うな!君の問題じゃない。
Esa discusión es vieja, déjala ya.
B1その話はもう古い、もうやめなさい。

📝 使用例
La mochila está pesada. Déjala aquí.
A2そのリュックは重い。ここに置いておきなさい。
Ya no la quieres, déjala en el armario.
B1もうそれが欲しくないなら(例:ジャケット)、クローゼットに置いておきなさい。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: déjala
1問中1問目
友人が妹と口論するのをやめるように言う場合、'déjala' のどの意味を使っていますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
動詞 'dejar'(ラテン語の 'laxāre':緩める、解放する、に由来)から形成されました。'la' はラテン語の 'illam'(あれ)に由来する女性直接目的語代名詞です。この二つの単語が結合して一つの命令形になりました。
初出:Medieval Spanish (as 'dexar') and pronoun combination is ancient.
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
なぜ 'déjala' にはアクセント記号があるのですか?
代名詞 'la' を命令形 'deja' に結合すると単語の音節が増えるため、'é' にアクセント記号が必要です。アクセントを付けないと、強勢が誤って最後から二番目の音節 (*de-JA-la*) に移動してしまいます。アクセント記号は、元の命令形の強勢のある音節 (*DÉ-ja-la*) を維持するために必要です。
「彼女を行かせましょう」はどう言いますか?
それは *nosotros*(私たち)の命令形である「Dejémosla」になります。アクセント記号は新しい強勢のある音節 (*DE-jé-mos-la*) に移動することに注意してください。

