「見張り」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “見張り” です “centinela” — 「centinela」は、特に軍事的な文脈や、城壁、建物などの特定の場所を守るために配置された衛兵や監視員を指す場合に使われます。.
centinela
sen-tee-NEH-lahsentiˈnela

例文
El centinela vigilaba la entrada del castillo.
その衛兵は城の入り口を見張っていた。
El centinela se mantuvo alerta toda la noche.
衛兵は一晩中警戒を怠らなかった。
Pusieron a una centinela en la puerta principal del palacio.
彼らは宮殿の正面玄関に見張りを置いた。
Los viejos robles parecen centinelas del bosque.
古い樫の木は森の監視兵のようだ。
男女で単語が変わらない
「centinela」という単語は、それが男性であれ女性であれ、常に「a」で終わります。前に付く定冠詞「el」または「la」だけが変わります。
人を表す場合と職務を表す場合
「el centinela」と言う場合、通常は特定の一人の人物について話しています。警備するという行為について話す場合は、「la guardia」を使うことがあります。
「Centinelo」を使わない
間違い: “El centinelo está cansado.”
正しい表現: El centinela está cansado. 衛兵が男性であっても、単語の語尾が「o」に変わることはありません。
guardia
gwar-dyaˈɡwar.ðja

例文
El guardia de seguridad revisó las cámaras.
警備員は監視カメラをチェックした。
El médico está de guardia esta noche en urgencias.
その医師は今夜、救急室で当番です。
Mi próxima guardia es el sábado, así que no puedo ir a la fiesta.
私の次のシフトは土曜日なので、パーティーには行けません。
Hicieron guardia en la frontera durante seis horas.
彼らは国境で6時間見張りを続けた。
'De Guardia' の使い方
誰かが現在シフト勤務中である、または緊急事態に対応可能であることを表現するには、「estar de guardia」(当番である)という構造を使います。
「centinela」と「guardia」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

