guardia
“guardia” の意味は “警備員” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
警備員, 警備員
他にも: 警察官, 見張り番
📝 使用例
El guardia de seguridad revisó mi mochila antes de entrar al museo.
A2警備員は博物館に入る前に私のリュックサックをチェックした。
Si hay un problema, llama al guardia que está en la entrada.
A1問題があれば、入口にいる警備員を呼んでください。
La guardia del palacio estaba inamovible.
B1宮殿の警備員(女性)は静止して立っていた。
当番, シフト
他にも: 見張り, 待機
📝 使用例
El médico está de guardia esta noche en urgencias.
B1その医師は今夜、救急室で当番です。
Mi próxima guardia es el sábado, así que no puedo ir a la fiesta.
B1私の次のシフトは土曜日なので、パーティーには行けません。
Hicieron guardia en la frontera durante seis horas.
B2彼らは国境で6時間見張りを続けた。
衛兵隊, 部隊
他にも: 監視団
📝 使用例
La Guardia Civil detuvo a los sospechosos en el puerto.
B2市民警備隊(Guardia Civil)は港で容疑者らを拘束した。
La guardia real es responsable de proteger a la familia.
C1王室衛兵隊(Guardia real)は家族を守る責任がある。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: guardia
2問中1問目
「勤務時間」という意味で「guardia」を使っている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
「guardia」という言葉は、ゲルマン語の「*wardōn」(見張る、守るという意味)に由来します。これは関連するロマンス諸語を経てスペイン語に入り、「貴重なものを監視する」という核となる意味を保持しています。
初出:Around the 11th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「guardia」が男女両方の警官に使われる場合、その人の性別はどうやってわかりますか?
使われている冠詞で性別がわかります!「El guardia」は男性、「la guardia」は女性です。単語「guardia」自体は変化しないため、これはスペイン語の職業名によく見られる特徴です。
「guardia」と「vigilante」の違いは何ですか?
「Guardia」は保護者や警官の一般的な用語です。「Vigilante」は通常、特に夜間に財産を見張る民間の警備員や見張り番を指します。


