Inklingo

「見捨てる、立ち去る」のスペイン語

のスペイン語は見捨てる、立ち去るです abandonarA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2
verbA2
責任や場所を離れること
広くてがらんとした木のプラットフォームに、古びた茶色の革製スーツケースが一つだけ置かれており、置き去りにされたことを示唆している。

例文

El perro fue abandonado en la carretera.

その犬は高速道路に置き去りにされた。

Ella decidió abandonar su casa después del divorcio.

彼女は離婚後、自分の家を離れることを決めた。

No podemos abandonar el proyecto a mitad de camino.

私たちはプロジェクトを途中で投げ出すべきではない。

直接目的語

置き去りにされる物や人は、動詞の直後に続きます。ただし、人が対象の場合は、人称の 'a' が必要になることがあります。

'Abandonar' と 'Dejar' の混同

間違い:一時的に本を「置いていく」つもりで 'Abandonar mi libro' を使うこと。

正しい表現: 'Abandonar' は永続性やネグレクト(無視)のニュアンスが強いです。一時的またはカジュアルな「置いていく」場合は 'dejar' を使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。