「見放す」のスペイン語
のスペイン語は “見放す” です “abandonar” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2

例文
El perro fue abandonado en la carretera.
その犬は高速道路に置き去りにされた。
Ella decidió abandonar su casa después del divorcio.
彼女は離婚後、自分の家を離れることを決めた。
No podemos abandonar el proyecto a mitad de camino.
私たちはプロジェクトを途中で投げ出すべきではない。
直接目的語
置き去りにされる物や人は、動詞の直後に続きます。ただし、人が対象の場合は、人称の 'a' が必要になることがあります。
'Abandonar' と 'Dejar' の混同
間違い: “一時的に本を「置いていく」つもりで 'Abandonar mi libro' を使うこと。”
正しい表現: 'Abandonar' は永続性やネグレクト(無視)のニュアンスが強いです。一時的またはカジュアルな「置いていく」場合は 'dejar' を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。