Inklingo

「評価額」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は評価額です cotización「cotización」は、商品やサービスに対する価格の見積もり、つまり「見積もり額」として使われます。例えば、何らかの作業を依頼する際の価格を知りたい場合に使います。.

Japanese → スペイン語

cotización

nounA2no context
「cotización」は、商品やサービスに対する価格の見積もり、つまり「見積もり額」として使われます。例えば、何らかの作業を依頼する際の価格を知りたい場合に使います。

例文

Solicité una cotización para pintar mi casa.

家を塗ってもらうために見積もりを依頼しました。

valoración

nounB2金銭的価値
「valoración」は、不動産、会社、芸術作品などの「金銭的価値」や「評価額」そのものを指す場合に使われます。市場価値や資産価値といった意味合いが強いです。

例文

La valoración de la empresa ha subido un diez por ciento.

その会社の評価額は10パーセント上昇しました。

「見積もり」か「資産価値」かの区別

学習者が最も間違えやすいのは、「cotización」と「valoración」の使い分けです。「cotización」はあくまで「見積もり」であり、実際の「評価額」そのものを指す場合は「valoración」を使うようにしましょう。特に、不動産や株式などの価値について話すときは「valoración」が適切です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。