Inklingo

「誤解」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は誤解です malentendidoコミュニケーションや情報伝達の過程で生じた、意図や内容の食い違いによる誤解を表す最も一般的な言葉です。.

Japanese → スペイン語

malentendido

mah-lehn-tehn-DEE-doh/malentenˈdido/

nounB1general
コミュニケーションや情報伝達の過程で生じた、意図や内容の食い違いによる誤解を表す最も一般的な言葉です。
二人の漫画のキャラクターが、一人は赤い四角、もう一人は青い丸を持ち、お互いを混乱した表情で見つめ合っている様子。コミュニケーションエラーを表している。

例文

Creo que esto fue un simple malentendido y podemos resolverlo.

これは単なる誤解だったと思うので、解決できるはずです。

Tenemos que aclarar el malentendido sobre la hora de la cita.

アポイントメントの時間についての誤解を解かなければなりません。

Hubo un malentendido grave entre los dos equipos.

両チーム間で深刻な取り違えがありました。

性数の一致のルール

「malentendido」は-oで終わるため、男性名詞です。常に「el」または「un」を伴います(例:「el malentendido」、「un malentendido」)。

間違った動詞の使用

間違い:Hice un malentendido.

正しい表現: Tuvimos un malentendido または Hubo un malentendido。(誤解の存在を表すには「hacer」(する/作る)ではなく、「tener」(持つ)または「haber」(あった)を使います。)

ilusión

nounB2general
現実とは異なる、思い込みや錯覚、または期待によって生じる誤った認識や幻想を指す場合に用いられます。多くの場合、ポジティブな期待や希望に関連することもあります。

例文

El mago creó una ilusión óptica impresionante.

マジシャンは印象的な目の錯覚(光学的な幻想)を作り出した。

mito

MEE-toh/ˈmito/

nounB2general
広く信じられているが、実際には根拠のない誤った考えや俗説、または事実ではない話としての誤解を指します。
大きくて合わない灰色のオオカミのコスチュームを着た小さな白い羊。近くに素朴な人が立っていて納得している様子は、誤解を表現している。

例文

Es un mito que el dinero da la felicidad; la realidad es más compleja.

お金が幸福をもたらすというのは俗説だ。現実はもっと複雑だ。

Tenemos que desmentir el mito de que aprender un idioma es difícil.

言語を学ぶのは難しいという俗説を否定しなければならない。

「es un mito」の使い方

このフレーズは主張を否定するための簡単な言い方です。事実を述べる場合は直後に接続法ではなく直説法(indicativo)と「que」を続けますが、疑いや願望を表す場合は接続法(subjuntivo)を使います。

「malentendido」と「ilusión」の使い分け

「誤解」を伝えたい時、多くの学習者はコミュニケーション上の行き違いを指す「malentendido」と、認識の誤りや幻想を指す「ilusión」を混同しがちです。会話や文章の内容に関する誤解であれば「malentendido」を、現実とは異なる思い込みや錯覚については「ilusión」を使うと区別できます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。