「調停」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “調停” です “mediación” — 二者間の対立や紛争を解決するために、第三者が介入し、合意形成を促す場合に使います。特に、平和的な解決を目指す状況で適しています。.
Japanese → スペイン語
mediación
nounB2general
二者間の対立や紛争を解決するために、第三者が介入し、合意形成を促す場合に使います。特に、平和的な解決を目指す状況で適しています。
例文
Los dos países aceptaron la mediación del Papa para evitar la guerra.
両国は戦争を避けるために、教皇の調停を受け入れた。
intervención
nounB2general
問題の拡大を防いだり、状況を改善したりするために、第三者が直接的に関与・介入する場合に使います。必ずしも合意形成を目的とするとは限りません。
例文
La intervención de la policía evitó que el problema creciera.
警察の介入により、問題が大きくなるのを防いだ。
「mediación」と「intervención」の使い分け
「mediación」は、対立する当事者間の合意形成を目的とした、より中立的な仲介を指します。一方、「intervención」は、問題解決のために外部から直接的に関わる行為全般を指し、必ずしも合意形成を伴いません。調停が平和的解決を意図しているなら「mediación」を選びましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。