Inklingo

「コメント」のスペイン語

Japanese → スペイン語

comentario

/koh-men-TAH-ree-oh//ko.menˈta.rjo/

sustantivoA1general
一般的な感想や意見、SNSなどへの書き込みなど、幅広く「コメント」として使われます。
コメント(意見)が簡潔に受け取られたことを示す、様式化されたキャラクターがもう一人に話しかけているシンプルなイラスト。聞き手の頭上に小さな黄色の星のアイコンが浮かんでいる。

例文

Dejó un comentario muy positivo en mi foto de la boda.

彼女は私の結婚式の写真にとても肯定的なコメントを残しました。

El profesor hizo un comentario sobre la importancia de la puntualidad.

先生は時間厳守の重要性について所見を述べました。

No puedo creer ese comentario tan grosero que dijiste.

あなたが言ったあの失礼なコメントは信じられません。

性別に関するヒント

スペイン語では、「-ario」や「-erio」で終わる単語はほぼ常に男性名詞です。これにより、「el comentario」のように定冠詞elを使うことを覚えるのに役立ちます。

「La」を使ってしまう誤り

間違い:La comentario

正しい表現: El comentario。この名詞は男性名詞なので、必ず前に「el」または「un」を使うことを覚えておきましょう。

intervención

sustantivoB2formal
会議や議論、スピーチなど、公の場での発言や意見表明を指す場合に用います。

例文

Su intervención en la reunión fue muy breve.

会議での彼の発言は非常に簡潔でした。

observación

sustantivoB2formal
観察に基づいた指摘や、学術的な文脈での所見、注意点などを表す場合に適しています。

例文

El profesor hizo una observación muy pertinente sobre mi tesis.

教授は私の論文について非常に的を射た発言をしました。

「comentario」と他の単語の使い分け

最もよくある間違いは、どんな状況でも「comentario」を使ってしまうことです。会議での発言など、公の場での発言は「intervención」、学術的な指摘は「observación」を使うのがより適切です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。