Inklingo

「走れ!」のスペイン語

Japanese → スペイン語

corran

/KOH-rran/ (Roll the R sound)/ˈko.rãn/

Verb (Command Form)A1formal/polite
複数の相手に対して「走って!」と促す丁寧な命令形です。友人や家族、あるいは見知らぬ人々に広く使えます。
緑の牧草地を素早く走る3人の人物が描かれており、「皆、急げ!」という緊急の命令を表しています。

例文

¡Corran! El tren sale en cinco minutos.

走れ!電車は5分で出発します。

Señores, corran a la farmacia antes de que cierre.

紳士方、薬局が閉まる前に急いで走りなさい。

丁寧なグループへの命令形

この「corran」という形は、複数の人(ustedes)に対して何かをするように指示するときに使われます。強い命令であっても丁寧な響きがあります。

-AR動詞と-ER/-IR動詞の命令形

「correr」のような-er動詞の場合、ustedesに対する命令形は「-an」で終わります。(比較:Hablar → Hablen; Comer → Coman; Correr → Corran。)

間違ったグループ命令形の使用

間違い:命令として通常の現在形「corren」を使うこと:「¡Corren a la salida!」(出口へ走れ!)

正しい表現: 命令形「¡Corran a la salida!」を使いましょう。命令形は、通常の記述的な現在形とは常に異なります。

corre

/KOH-rreh//ˈkore/

VerbA1informal
親しい間柄の一人の相手に「走って!」と促す、くだけた命令形です。友人や子供など、親しい人にのみ使います。
地面を力強く蹴り、緊急性を伴う突然の命令を示唆するように、力強くスプリントを始めようとしている人のダイナミックな絵本風のイラスト。

例文

¡Corre, que ya empieza la película!

走れ、映画が始まるぞ!

¡No camines, corre!

歩くな、走れ!

Corre a la tienda y compra leche, por favor.

牛乳を買いにお店まで走ってきてください。

親しい間柄への命令

'Corre'は、親しい人(友達や家族)に走るように言う方法です。これは「tú」の命令形です。'彼/彼女が走る'の形と同じに見えますが、言い方で意味が明確になります。

間違った命令形を使う

間違い:命令をするときに「¡Corres!」と言うこと。

正しい表現: 命令をするときは、「tú」形の最後の「s」を落とします。したがって、「tú corres」(君は走る)は「¡corre!」(走れ!)になります。

「corran」と「corre」の使い分け

最もよくある間違いは、相手が一人なのに複数形の「corran」を使ってしまうことです。親しい相手には「corre」、丁寧な言い方や複数の相手には「corran」を使うと覚えておきましょう。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。