「迎える」のスペイン語
のスペイン語は “迎える” です “recibir” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
VerbB1neutral/formal
客をもてなす

例文
La familia me recibió con los brazos abiertos.
家族は私を両手を広げて歓迎してくれました。
El presidente recibirá a la delegación mañana.
大統領は明日、代表団を迎える予定です。
Abrimos la puerta para recibir a los clientes.
私たちは客を迎えるためにドアを開けます。
人を示す「A」
特定の個人やグループを歓迎するために「recibir」を使う場合、歓迎される人々の名前や説明の直前に「人を示すA」を使わなければなりません: 'recibir a los amigos'。
「もてなす」と「主催する」の混同
間違い: “Recibimos la conferencia anual en nuestro hotel.”
正しい表現: Albergamos la conferencia anual en nuestro hotel.(「recibir」は人を歓迎することを意味し、必ずしもイベント全体を主催することを意味するわけではありません。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。