「陳述書」のスペイン語
のスペイン語は “陳述書” です “informe” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
nounA2

例文
El director ha solicitado un informe detallado sobre el accidente.
部長はその事故について詳細な報告書を要求しました。
Tienes que entregar el informe al final del día.
一日の終わりにその報告書を提出しなければなりません。
Según el informe meteorológico, lloverá mañana.
天気予報によると、明日は雨が降るでしょう。
性数の確認
'-e'で終わる名詞の多くが女性名詞である可能性がありますが、'informe'は常に男性名詞(el informe)です。
'Informe'と'Información'の混同
間違い: “Pedí un informe para la reunión. (データ一つを要求したという意味で)”
正しい表現: Pedí un informe (その文書) または Pedí información (そのデータ) para la reunión. 名詞 'informe' は物理的または電子的な文書そのものを指します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。