Inklingo

「革命家」のスペイン語

Japanese → スペイン語

revolucionario

/ray-boh-loo-syoh-NAH-ryoh//reβoluθjoˈnaɾjo/

名詞B2一般的
政治的な変革や社会の転覆を目指す運動に関わる人物、またはその思想を持つ人を指す場合に最も一般的に使われます。
小さな丘の上に立ち、明るい旗を掲げて人々を率いる人物のカラフルなイラスト。

例文

El joven se unió a los revolucionarios en la montaña.

その若者は山で革命家たちに加わりました。

Muchos revolucionarios fueron encarcelados después de la revuelta.

多くの革命家が反乱後に投獄されました。

Ella es una revolucionaria que lucha por los derechos civiles.

彼女は公民権のために戦う革命家です。

人物を表す名詞

人物を指す場合、男性には「el revolucionario」、女性には「la revolucionaria」を使用します。

冠詞の選択

間違い:Un revolucionario famoso fue Juana Azurduy.

正しい表現: Una revolucionaria famosa fue Juana Azurduy. (女性には常に女性形の冠詞と語尾を使用してください。)

sandinista

/san-dee-NEES-tah//sandiˈnista/

名詞B1限定的
ニカラグアのサンディニスタ民族解放戦線(FSLN)のメンバー、またはその運動や思想を支持する人を指す、より限定的な文脈で使われます。
ニカラグアの熱帯風景を背景に、シンプルな制服を着て誇らしげに立つ人物。

例文

El sandinista habló sobre el futuro de su país.

サンディニスタは国の将来について語った。

Ella es una sandinista que participó en la revolución de 1979.

彼女は1979年の革命に参加したサンディニスタだ。

Muchos sandinistas se reunieron en la plaza principal.

多くのサンディニスタが中央広場に集まった。

性別で変化しない語尾

「-ista」で終わる単語は、通常、人の職業や政治的信条を表します。男性だからといって「-o」に変化することはありません。男性でも女性でも、常に「sandinista」です。

政治グループ名の小文字表記

英語では「Democrat」や「Sandinista」のように単語を大文字で始めますが、スペイン語では、文頭以外では政治的信奉者の名称は小文字で書かれます。

「Sandinisto」を避ける

間違い:El hombre es un sandinisto.

正しい表現: El hombre es un sandinista. (「-ista」で終わる単語は、男性の主語に合わせて「-isto」に変化することはありません。)

「revolucionario」と「sandinista」の混同

「revolucionario」は一般的な「革命家」を指しますが、「sandinista」はニカラグアの特定の政治運動に関連する用語です。文脈がニカラグアの政治に関係ない限り、安易に「sandinista」を使わないように注意しましょう。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。