「風刺詩」のスペイン語
のスペイン語は “風刺詩” です “calavera” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
nounA2

例文
El pirata tenía una calavera en su bandera.
海賊は旗に髑髏(ドクロ)を掲げていた。
Compré una calavera de azúcar con mi nombre.
自分の名前が書かれたシュガースカルを買った。
Escribimos una calavera literaria para el profesor.
先生のために面白い記念詩を書いた。
常に女性名詞
体の部位を指す場合でも、「calavera」は常に女性名詞です。常に「la」または「una」と共に使います。
Calavera vs. Cráneo
「calavera」はシンボル、骸骨、芸術作品に使います。「cráneo」は生物学や医学の話をする時に使います。
人を指す「calavera」との混同
間違い: “El calavera de azúcar.”
正しい表現: La calavera de azúcar. 物を指す場合は常に女性名詞です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。