Inklingo

「royal」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はroyalです real「王や女王、あるいはそれらの家族や制度」といった、王族そのものや王室に関連するものを指す場合に使います。例えば、マドリード王宮のように、王が住んでいたり、王室が使用していたりする場所やものを表す際に適しています。.

Japanese → スペイン語

real

/rreh-AHL//reˈal/

adjetivoB1general
「王や女王、あるいはそれらの家族や制度」といった、王族そのものや王室に関連するものを指す場合に使います。例えば、マドリード王宮のように、王が住んでいたり、王室が使用していたりする場所やものを表す際に適しています。
深い赤色のベルベットのクッションの上に置かれた、壮大で金色の王冠のクローズアップ。

例文

El Palacio Real de Madrid es una atracción turística muy popular.

マドリード王宮は非常に人気のある観光名所です。

La familia real británica tiene una larga historia.

La familia real británica tiene una larga historia.

El club de fútbol se llama Real Madrid.

El club de fútbol se llama Real Madrid.

位置が重要

この意味の「real」は、固有名詞やタイトルの場合(例:Real Madridやla Real Academia Española)、名詞の前に来るのがほとんどです。何かを説明する場合は、通常は名詞の後に来ます(例:un palacio real)。日本語の「王立〇〇」のように、特定の名称の一部として使われることが多いです。

二つの「real」の混同

間違い:「El problema es real」という文を見て、「その問題は王室のものだ」と考えてしまうこと。

正しい表現: 文脈があなたの最高の味方です!もしその単語が宮殿、家族、アカデミーのようなものを説明していれば、「royal(王室の)」を意味する可能性が高いです。もし状況、物語、感情を説明していれば、「actual(実際の)」や「real(現実の)」を意味します。

imperial

/eem-peh-ryahl//impeˈɾjal/

adjetivoB1general
「皇帝や帝国の、あるいはそれらに関連する」という意味合いで、特に皇帝(imperador)や帝国(imperio)が存在した歴史的な文脈で使われます。現在のスペインは立憲君主制であり、「皇帝」は存在しないため、この単語が使われる場面は限定的です。
ベルベットの赤いクッションの上に置かれた金の王冠。

例文

Visitamos las ruinas del antiguo palacio imperial.

私たちは古い皇宮の遺跡を訪れました。

El águila imperial es un símbolo de poder.

イヌワシは力の象徴です。

男性形と女性形で形が同じ

この単語は男性名詞か女性名詞かで語尾が変化しません。「el palacio imperial」でも「la corona imperial」でも、単語は全く同じです。

「real」と「imperial」の使い分け

多くの学習者が「royal」をスペイン語にする際に、「real」と「imperial」を混同しがちです。スペインの現在の君主制を考えると、ほとんどの場合「real」が適切です。「imperial」は、歴史的な文脈で皇帝がいた時代や地域を指す場合に限定して使用されることを覚えておきましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。