「あっけにとらせる」のスペイン語
のスペイン語は “あっけにとらせる” です “sorprender” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2

例文
Quiero sorprender a mi madre con un regalo especial.
特別なプレゼントで母を驚かせたいです。
Sus habilidades para el piano me sorprenden mucho.
彼のピアノの腕前には本当に驚かされます。
Me sorprende que todavía no hayas terminado la tarea.
あなたがまだ宿題を終えていないことに驚いています。
「Gustar」スタイルの使い方
何かに驚かされると言う場合、「gustar」と同じように機能します。「Yo sorprendo」(私が驚かせる)ではなく、「Me sorprende esto」(これは私を驚かせる)と言います。
特別な動詞形をトリガーするもの
「Me sorprende que...」のようなフレーズは、感情を表現しているため、特別な動詞形(接続法)が必要です。
「驚いた」と「驚かせる」の混同
間違い: “Yo sorprendo de la noticia.”
正しい表現: Me sorprendo de la noticia または La noticia me sorprende. 感情を感じているのが自分自身である場合は、「me」の形を使用します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。