「(あなたが)立ち上がること」のスペイン語
のスペイン語は “(あなたが)立ち上がること” です “pares” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
verbB1

例文
Es urgente que pares el coche, hay un animal en la carretera.
車を止めてくれないと緊急事態です。道路に動物がいます。
¿Quieres que pares de hablar sobre eso?
それについて話すのをやめてほしいですか?
Dudo que pares de trabajar antes de las seis.
あなたが6時前に仕事を止めることはないだろうと疑っています。
接続法(Subjunctive)に注意
この 'pares' という形は、文が願望、疑い、感情、またはインフォーマルな二人称単数(tú)への命令を表す場合に使用される特別な動詞の語尾(接続法)です。
トリガーフレーズ
'pares' を使う前に、「Quiero que...」(〜してほしい)、「Es necesario que...」(〜することが必要だ)、「Dudo que...」(〜だとは疑わしい)などのフレーズを探してください。
直説法と接続法
間違い: “必要性を表す際に直説法(indicative)の形 'paras' を使用すること: 'Es importante que tú paras.'”
正しい表現: 接続法(subjunctive)の形 'pares' を使用します: 'Es importante que tú pares.'(あなたが止まることは重要だ。)
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。