「おそらく~のせいだった」のスペイン語
のスペイン語は “おそらく~のせいだった” です “debían” — B2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B2
verbB2

例文
No contestaron el teléfono; debían de estar durmiendo.
彼らは電話に出なかった。彼らは寝ていたに違いない。
Llegaron muy cansados. Su viaje debían de haber sido muy largo.
彼らはとても疲れて到着した。彼らの旅行はとても長かったに違いない。
過去の推測
過去の状況に対する推測や強い確率を表すには、「debían de」+動詞の原形(通常)を使います。これは義務の意味とは異なります!
'de' の使用
'deber' 単独でも確率を意味することがありますが、「de」という小さな単語(debían de)を加えることで、仮定の意味がより明確になり、一般的になります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。