「〜から派生する」のスペイン語
のスペイン語は “〜から派生する” です “derivar” — B2 レベル.
Japanese → スペイン語B2
verbB2
源から何かを得る

例文
Muchos problemas actuales derivan de la falta de comunicación.
Many current problems stem from a lack of communication.(現在の多くの問題は、コミュニケーション不足に由来しています。)
La palabra 'leche' deriva del latín.
The word 'leche' derives from Latin.(「leche」という単語はラテン語から派生しています。)
Esta discusión podría derivar en un gran conflicto.
This discussion could result in a major conflict.(この議論は大きな対立につながる可能性があります。)
起源 vs. 結果
「derivar DE」は物事の起源(どこから来るか)を表し、「derivar EN」は結果や状況(何に変わるか)を表すのに使います。日本語の「〜から」と「〜に」に似ています。
抽象的な概念
この意味では、物理的な物体ではなく、アイデア、問題、単語などの抽象的なものと共に使われることがほとんどです。
起源を表すのに「a」を使う
間違い: “Esto deriva a una idea antigua.”
正しい表現: Esto deriva DE una idea antigua.(これは古い考えに由来する。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。