「これ(女性名詞の代わり)」のスペイン語
のスペイン語は “これ(女性名詞の代わり)” です “esta” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
PronounA1
女性名詞に取って代わる

例文
-¿Qué camisa prefieres? -Prefiero esta.
-どちらのシャツが好きですか? -こちら(これ)が好きです。
Hay muchas opciones, pero esta es mi favorita.
選択肢はたくさんありますが、これが私のお気に入りです。
Esa casa es bonita, pero esta tiene un jardín más grande.
あの家はきれいだけど、こちらのほうが庭が広い。
単独で立つ
'Esta'が「これ(one)」を意味する場合、直後に名詞は続きません。繰り返しを避けるために名詞の代わりをします。
アクセント記号の古いルール
間違い: “Me gusta ésta.”
正しい表現: Me gusta esta. 「これ(one)」を意味する場合に'ésta'とアクセント記号を付ける古い表記法を見かけることがありますが、このルールは公式に廃止されました。もうアクセントは不要です。
関連する翻訳
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。