Inklingo

「したほうがいい」のスペイン語

のスペイン語はしたほうがいいです deboA1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A1

debo

VerbA1
木製の机で熱心に学校の課題をこなす若い学生。個人的な義務を説明しています。

例文

Debo terminar mi tarea antes de la cena.

夕食までに宿題を終えなければならない。

Debo llamar a mis padres este fin de semana.

今週末は両親に電話しなければならない。

Si quiero pasar el examen, debo estudiar mucho.

試験に合格したいなら、たくさん勉強しなければならない。

「Debo」+基本動詞の形

~しなければならないと言うには、「debo」の後に変化しない基本形('comer'、'hablar'、'vivir'など)の動詞を続けます。例:「Debo correr」(私は走らなければならない)。

「Debo」と「Tengo que」の混同

間違い:「debo」と「tengo que」が全く同じだと考えてしまうこと。

正しい表現: 「Tengo que」は日常的な必要性(「Tengo que comprar pan」パンを買わなければならない)により一般的に使われます。「Debo」はしばしばより強い道徳的義務感を示唆しますが(「Debo decir la verdad」真実を言うべきだ)、多くの場合、どちらを使っても意味は通じます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。