Inklingo

「〜する人々(前置詞の目的語として)」のスペイン語

のスペイン語は〜する人々(前置詞の目的語として)です quienesB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
PronounB1
前置詞の目的語として
3つの異なる明るい色の人物が並んで立ち、決意を持って前方を指差している、シンプルな絵本風のイラスト。

例文

Los doctores, **quienes** trabajan en la noche, necesitan más descanso.

夜勤の**人々**は、より多くの休息が必要です。(Los doctores, **quienes** trabajan en la noche, necesitan más descanso.)

Ellos son los amigos **a quienes** dediqué mi libro.

彼らは私が本を捧げた友人**たち**です。(Ellos son los amigos **a quienes** dediqué mi libro.)

Había muchas personas, pero solo unos pocos eran **quienes** sabían la respuesta.

多くの人がいたが、答えを知っていたのは**ごくわずか**だった。

人限定

Quienes は常に人々の集団のみを指し(物や動物は決して指さない)、quien の複数形です。

Quienes を使うべき時

前置詞(a, con, de, para, por など)の後に人について言及する場合、より一般的な que の代わりに quienes(または quien)を使わなければなりません。日本語の「〜する人」という構造と異なり、スペイン語では前置詞の後に que を使うと不自然になるため注意が必要です。

前置詞の後に 'Que' を使うこと(人に対して)

間違い:Los clientes con que hablé.

正しい表現: Los clientes **con quienes** hablé.(または、より口語的に *con los que*)。前置詞の後で人について言及する場合は、必ず *quienes* を使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。