Inklingo

「〜する者」のスペイン語

のスペイン語は〜する者です quienA2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語A2

quien

PronounA2
赤いドレスを着た陽気な女性が、明るい黄色のリボンで緑の丘の大きな青い花と視覚的につながっており、関係代名詞「quien」が作るつながりを象徴しています。

例文

Mi hermano, quien es médico, vive en Bogotá.

医者である私の兄はボゴタに住んでいます。

Ella es la persona con quien hablé ayer.

彼女は私が昨日話した人です。

Fueron mis amigos quienes me ayudaron con la mudanza.

引っ越しを手伝ってくれたのは私の友人たちでした。

人に対してのみ使う

「quien」は「〜という人」という意味で、人間を指す場合にのみ使われると考えてください。物、場所、アイデアについては、ほとんどの場合「que」を使います。

単数形と複数形:「quien」と「quienes」

一人の人について話す場合は「quien」を使います。二人以上の人について話す場合は「quienes」に変化します。例:「Los chicos, quienes juegan fútbol...」(サッカーをしている少年たち...)

短い語(前置詞)の後に好まれる

「a」(〜に)、「con」(〜と)、「de」(〜から)、「para」(〜のために)のような短い接続詞の後で、それが人を指す場合、「quien」が最適な単語です。例:「La mujer para quien trabajo...」(私が働いている女性...)

前置詞の後に「quien」の代わりに「que」を使ってしまう

間違い:La persona con que hablé es de Argentina.

正しい表現: La persona con *quien* hablé es de Argentina. 「con」のような短い語が人を指す場合、スペイン語では「quien」を使うことが強く推奨されます。

複数形の「quienes」を忘れる

間違い:Los turistas, quien visitaron el museo, estaban felices.

正しい表現: Los turistas, *quienes* visitaron el museo, estaban felices. 「turistas」(観光客)は複数(一人以上)なので、複数形の「quienes」を使う必要があります。

物に対して「quien」を使ってしまう

間違い:El coche, quien es rojo, es muy rápido.

正しい表現: El coche, *que* es rojo, es muy rápido. 「Quien」は人専用です!「el coche」(車)のような物に対しては、「que」を使わなければなりません。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。