「そっけなく扱う」のスペイン語
のスペイン語は “そっけなく扱う” です “desestimar” — B1 レベル.
Japanese → スペイン語B1
verbB1

例文
No deberías desestimar sus consejos; tiene mucha experiencia.
You shouldn't disregard his advice; he has a lot of experience.(彼の助言を無視すべきではない。彼は多くの経験を持っている。)
Ella desestimó el rumor de inmediato.
She brushed aside the rumor immediately.(彼女はすぐにその噂を無視した。)
直接使用
英語では「disregard for」のように前置詞を使うことがありますが、スペイン語では通常、無視される対象を前置詞なしで動詞の直後に置きます。
「de」を付けない
間違い: “Desestimó de mi sugerencia.(私の提案を無視した。)”
正しい表現: Desestimó mi sugerencia.(私の提案を無視した。)
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。