「拒否する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “拒否する” です “negar” — 何かを与えること、アクセスを許可すること、または事実や主張を認めることを拒否する場合に使います。例えば、要求を断ったり、事実ではないと主張したりする状況です。.
negar
neh-GAHR/neˈɣaɾ/

例文
Ella niega haber estado en la fiesta.
彼女はパーティーにいなかったことを否定している。
El banco me negó el préstamo.
その銀行は私に融資を拒否した。
La empresa le negó la entrada a la fábrica.
その会社は彼が工場に入ることを拒否した。
語幹変化注意 (e → ie)
現在形では、中央の「e」が「ie」に変化します(例:nIEgo)。ただし、「nosotros」(私たち)と「vosotros」(君たち)の形は規則的です(negamos, negáis)。
点過去形の綴り変化
点過去形の「yo」(私)の形で、硬い「g」の音(英語の'go'のような音)を保つために、「u」を付け加える必要があります(negué)。これは-gar動詞すべてに共通する一般的な綴りの規則です。
否定の後に接続法を使うこと
間違い: “Él niega que *sea* el culpable.”
正しい表現: 事実を否定する場合、スペイン語では通常、後半に通常の動詞形(直説法)を使います:'Él niega que *es* el culpable.'(彼は自分が犯人であることを否定している。)
niega
/NYEH-gah//ˈnje.ɣa/

例文
Mi hermano niega haber roto el jarrón.
私の兄は花瓶を割ったことを否定している。
El banco niega el préstamo sin más documentos.
銀行は、追加書類なしではローンを拒否する。
Si te acusan, ¡niega la verdad inmediatamente!
もし彼らがあなたを非難するなら、すぐに真実を否定しろ!
「Niega」の二つの役割
「Niega」には主に二つの役割があります。一つは「彼/彼女/それは否定する」(現在形)という意味、もう一つは「tú」(親しい相手への二人称単数)に対する命令形、「否定しろ!」という意味です。
EからIEへの語幹変化
基本動詞「negar」は現在形において母音変化を起こします。中央の「e」が「ie」に変化するため、ほとんどの形で「nega」ではなく「nIEga」と言うのです。
語幹変化を忘れること
間違い: “Él nega la verdad.”
正しい表現: Él niega la verdad. (現在形では「e」が「ie」に変化することを覚えておきましょう。)
「私たち」に「Niega」を使うこと
間違い: “Nosotros niegamos.”
正しい表現: Nosotros negamos. (「nosotros」(私たち)と「vosotros」(君たち)の形では語幹変化は起こりません。)
「negar」と「niega」の混同
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

