Inklingo

「つば」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はつばです baba主に、赤ちゃんの口から垂れるよだれや、口の中の湿り気のある状態を指す場合に使います。消化を助ける唾液そのものというよりは、その結果として口の外に出るものを指すことが多いです。.

Japanese → スペイン語

baba

/bah-bah//ˈba.βa/

sustantivoA2informal
主に、赤ちゃんの口から垂れるよだれや、口の中の湿り気のある状態を指す場合に使います。消化を助ける唾液そのものというよりは、その結果として口の外に出るものを指すことが多いです。
かわいい、眠そうな子犬が柔らかい青い枕の上に横たわり、口から小さく光るよだれの粒が垂れている。

例文

El bebé tiene baba en la barbilla.

赤ちゃんはあごによだれをつけている。

El bebé tiene un poco de baba en su camisa.

その赤ちゃんはシャツに少しよだれをつけている。

Ten cuidado, el perro dejó mucha baba en el suelo.

気をつけて、犬が床にたくさんよだれを垂らしていったよ。

Los caracoles dejan un rastro de baba cuando caminan.

カタツムリは移動するときにぬめりの跡を残す。

「La Baba」の使い方

この単語は女性名詞なので、常に「la」または「una」を使います。少し汚いですが、「se le cae la baba」という表現で愛情を示すためによく使われます。

BabaとBabero

間違い:赤ちゃんが着る布を意味するのに「baba」を使うこと。

正しい表現: 布には「babero」(よだれかけ)を使います。「Baba」は実際の液体です。

saliva

/sah-LEE-bah//saˈliβa/

sustantivoA2
口から出る消化液としての唾液そのものを指す、より一般的でフォーマルな言葉です。食べ物を消化し始める際の唾液の役割を説明する際などに使われます。
舌から垂れ下がった透明で光沢のある唾液のしずくがある犬の口のシンプルなイラスト。

例文

La saliva contiene enzimas que descomponen los alimentos.

唾液には食べ物を分解する酵素が含まれています。

La saliva es importante para empezar la digestión.

唾液は消化の開始に重要です。

El perro dejó rastro de saliva en el suelo.

その犬は床につばの跡を残した。

Tragué saliva antes de empezar mi presentación porque estaba muy nervioso.

とても緊張していたので、プレゼンテーションを始める前に(ごくりと)唾を飲み込んだ。

規則的な女性名詞

Salivaは「a」で終わり、女性名詞です。常に「la saliva」や「toda la saliva」のように、女性形の単語と一緒に使用します。

「Saliva」を物質名詞として使う

英語と同様に、salivaは数えられない物質として扱われます。「three salivas」とは通常言わず、「mucha saliva」(たくさんの唾液)のように言います。

性別に関する混乱

間違い:El saliva es transparente.

正しい表現: La saliva es transparente. (常に女性形の冠詞と形容詞を使用します)。

「Saliva」と「Baba」の混同

間違い:赤ちゃんがよだれを垂らしているときに「saliva」を使用する。

正しい表現: 厳密には間違いではありませんが、よだれや粘液には「baba」の方がはるかに一般的です。一般的な生物学的な用語としては「saliva」を使用してください。

「baba」と「saliva」の使い分け

初心者が最も混同しやすいのは、口から出る「つば」という現象を指す場合です。赤ちゃんのよだれのような場合は「baba」を、消化液としての唾液そのものを指す場合は「saliva」を使うと区別しやすいでしょう。

関連する翻訳

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。