Inklingo

「どれでも」のスペイン語

Japanese → スペイン語

cualquiera

/kwal-KYEH-rah//kwalˈkjeɾa/

AdjectiveA2general
「どちらを選んでも構わない」という意味で、選択肢の中から一つを選ぶことを表す場合に使う。
一列に並んだ同じリンゴに向かって手を伸ばしている様子。どれを選んでも良いことを示唆している。

例文

Puedes elegir cualquiera de estos libros.

これらの本のうちどれでも選べますよ。

Puedes elegir cualquier color.

あなたはどの色でも選べます。

Llámame a cualquier hora.

いつでも私に電話してください。

No es un día cualquiera, es mi cumpleaños.

それは単なる(どこにでもある)日ではなく、私の誕生日です。

「cualquier」と「cualquiera」のルール

これは重要です!この単語を話題にしている名詞のに置く場合、'cualquier'に短縮されます。これは男性名詞でも女性名詞でも起こります。名詞のに置く場合、または単独で立つ場合は、完全形である'cualquiera'を使います。

短縮するのを忘れる

間違い:Dame una manzana cualquiera.

正しい表現: これは間違いではありませんが、「Dame cualquier manzana.」(どれかリンゴを一つちょうだい)と言う方が自然に聞こえます。「cualquier día」と言うべきところを「cualquiera día」と言うのが最もよくある間違いです。

alguno

ahl-GOO-noh/alˈgu.no/

AdjectiveA1general
疑問文や否定文で「何か」「いくつか」といった漠然とした存在や量を尋ねたり否定したりする場合に使う。男性名詞単数形の前で使われる。
鮮やかな緑の野原に置かれた3つの同じ赤いリンゴ。特定されない数量を示しています。

例文

¿Necesitas algún consejo para tu viaje?

旅行のために何かアドバイスは必要ですか?

Necesito algún consejo para mi viaje.

旅行のためにいくつかアドバイスが必要です。

¿Hay alguna farmacia abierta cerca de aquí?

近くに開いている薬局はありますか?

Algunas personas no vinieron a la reunión.

何人かは会議に来ませんでした。

性数の一致

他のすべて(ほとんどの)スペイン語の形容詞と同様に、「alguno」は修飾する名詞と性・数の一致が必要です:'alguna cosa'(女性単数)、'algunos libros'(男性複数)。

短縮形(Apócope)のルール

単数男性名詞の直前に置かれる場合、「alguno」は「algún」に短縮しなければなりません。例:'Algún día'(いつか)。'alguno día'と言うことはできません。

短縮形の忘却

間違い:Quiero alguno libro interesante.

正しい表現: Quiero **algún** libro interesante. (単数男性名詞のすぐ前にある場合は短縮が必要です。)

algún

AdjectiveA1general
肯定文で「いくつかの」「ある」といった漠然とした存在や量を表す場合に使う。男性名詞単数形の前で使われる。

例文

Necesito algún libro para leer esta noche.

今夜読むための本が何冊か必要です。

「alguno/algún」と「cualquiera」の混同

「alguno」や「algún」は「何か」「いくつか」という漠然としたものを指しますが、「cualquiera」は「どれでもいい」という選択肢がある状況で使います。文脈によってどちらが適切か判断することが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。