「〜と同じくらい」のスペイン語
のスペイン語は “〜と同じくらい” です “tan” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
AdverbA1
比較において、例:「〜と同じくらい背が高い」

例文
Mi hermano es tan alto como mi padre.
私の兄は私の父と同じくらい背が高いです。
El pastel está tan rico.
そのケーキはとても美味しいです。
Estaba tan cansado que me dormí inmediatamente.
とても疲れていたので、すぐに眠ってしまいました。
「〜と同じくらい〜」の公式
二つのものが等しいことを言うには、この魔法の公式を使います: tan + [形容詞・副詞] + como。例えば、「El libro es tan interesante como la película」(その本は映画と同じくらい面白い)です。
言葉を強める使い方
形容詞や副詞の直前に「tan」を単独で使うと、英語の「so」のように意味を強めることができます。例:「Estoy tan feliz」(私はとても幸せです)。
「Tan」と「Tanto」の使い分け
間違い: “Tengo tan dinero como tú.”
正しい表現: Tengo tanto dinero como tú. 「Tan」は形容詞や副詞(説明する言葉)と一緒に使います。「Tanto」は物事の量(名詞)について話すときに使います。「Tan」は変化しませんが、「tanto」は修飾する名詞に合わせて「tanta」「tantos」「tantas」に変化します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。