「~になるだろう」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “~になるだろう” です “hará” — 主に天候について、将来どうなるかを予測する際に使われます。また、過去のある時点からの経過年数を示す場合にも用いられます。.
Japanese → スペイン語
hará
VerbA2, B1Neutral
主に天候について、将来どうなるかを予測する際に使われます。また、過去のある時点からの経過年数を示す場合にも用いられます。
例文
Mañana hará buen tiempo.
明日は良い天気(になる)だろう。
tendrás
VerbA2Neutral
将来、相手が何かを持っている状態になる、あるいは将来の出来事や状況を述べる際に使われます。
例文
En el futuro, tendrás más oportunidades.
将来、君はもっと多くのチャンスを持つ(ことになる)だろう。
quedaría
verbA2Neutral
場所や位置について、将来どうなるか、またはある状況下でどうなるかを推測する際に使われます。
例文
Si cambiamos la tienda, ¿dónde quedaría?
もし店を変えたら、どこに(位置する)だろうか?
saldría
verbB2Neutral
ある状況や行動の結果として、将来どうなるかを仮定法で表現する際に使われます。特に、物事が良い方向へ進むことを期待する場合に用いられます。
例文
Si estudiamos más, el examen saldría bien.
もっと勉強すれば、試験はうまく(いく)だろう。
daría
VerbA2Neutral
仮定法で、将来誰かに何かを与える、または何かをするだろうと述べる際に使われます。これは直接的な「~になる」というよりは、「~するだろう」という行動の予測です。
例文
Te daría mi ayuda si la necesitaras.
もし君が必要なら、私は君に私の助けを与える(だろう)。
「~になるだろう」の動詞の使い分け
最もよくある間違いは、「hará」を天候以外の一般的な状況での「~になるだろう」と混同することです。天候や年月の経過には「hará」を使い、それ以外の一般的な未来の予測や状態の変化には、文脈に応じて「quedaría」「saldría」「tendrás」などを使い分けることが重要です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。