「〜に代わって」のスペイン語
のスペイン語は “〜に代わって” です “por” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
PrepositionA1

例文
Gracias por el regalo.
プレゼントをありがとう。(プレゼントをもらったことに対する感謝)
No salimos por el frío.
寒さのせいで外出しませんでした。
Lo hice por ti.
あなたのためにやった(あなたの代理として/あなたのために)。
「なぜ」を説明する
「por」は「¿Por qué?」(なぜ?)という質問に答えるために使われます。行動の背後にある理由や動機を指し示します。
「Para」との混同
間違い: “感謝を伝える際、学習者が「Gracias para tu ayuda.」と言ってしまうことがあります。”
正しい表現: 正しくは「Gracias por tu ayuda.」です。受け取った助け「が原因で」感謝している、と考えると、「por」を使うのが自然です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。