「〜のようなもの」のスペイン語
のスペイン語は “〜のようなもの” です “especie” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
NounA2
タイプやバリエーション

例文
En el parque vi una especie de pájaro que no conocía.
公園で、知らない種類の鳥を見ました。
Siento una especie de alegría y nervios al mismo tiempo.
同時に一種の喜びと緊張を感じます。
¿Qué especie de problemas tienes?
どのような問題がありますか?
常に女性名詞:「La Especie」
何を指しているかにかかわらず、「especie」という単語自体は常に女性名詞です。そのため、「una especie de...」や「la especie」とは言いますが、「un especie」とは決して言いません。日本語の「種類」は性別を持ちませんが、スペイン語では常に女性として扱います。
「Especie」と「Especia」の区別
間違い: “Me encanta la comida con muchas especies.”
正しい表現: Me encanta la comida con muchas especias. 「Especie」は種類を意味しますが、「especia」(通常複数形で「especias」)は「スパイス」を意味します。日本語話者は、スパイスを指す際に「種類」という意味の単語を使ってしまいがちです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。