Inklingo

「種」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はです clase「種類」や「タイプ」を一般的に指す場合に使われます。音楽、食べ物、人々のグループなど、幅広い文脈で使えます。.

clase🔊B1

「種類」や「タイプ」を一般的に指す場合に使われます。音楽、食べ物、人々のグループなど、幅広い文脈で使えます。

詳しく →
especie🔊B1

主に生物学や動物学の分野で、「種」(生物学的な分類単位)を指す場合に使われます。

詳しく →
tipos🔊A2

「種類」を意味するclaseの複数形として、多様なものを指す場合に使われます。特に、多くの異なる種類が存在することを示す際に便利です。

詳しく →
hueso🔊A2

果物(桃、アボカドなど)の硬い「種」や、動物の「骨」を指す場合に用いられます。食品や体の部位に関する文脈で使われます。

詳しく →
pipa🔊A2

主にヒマワリの種のような、食用またはスナックとして扱われる「種」を指す場合に使われます。具体的な食品としての種を指すことが多いです。

詳しく →
Japanese → スペイン語

clase

/KLAH-seh//ˈklase/

名詞B1一般
「種類」や「タイプ」を一般的に指す場合に使われます。音楽、食べ物、人々のグループなど、幅広い文脈で使えます。
赤リンゴの山、黄バナナの山、緑のライムの山の3つの明確に分けられた山。果物の異なる種類や系統を示している。

例文

¿Qué clase de música te gusta?

あなたは何の種類の音楽が好きですか?

Este restaurante tiene toda clase de comida.

このレストランにはあらゆる種類の食べ物があります。

Nunca he visto un animal de esa clase.

私はその種の動物を見たことがありません。

'Clase' と 'Tipo' の混同

間違い:'clase' と 'tipo' が完全に交換可能だと考えてしまうこと。

正しい表現: これらは非常に近いです!'Tipo' の方がくだけた会話ではより一般的です(例: '¿Qué tipo de...?')。'Clase' は少しフォーマルに聞こえるかもしれませんが、完全に問題なく通じます。ほとんどの場合、どちらを使っても大丈夫です。

especie

/es-PEH-syeh//esˈpe.sje/

名詞B1専門(生物学)
主に生物学や動物学の分野で、「種」(生物学的な分類単位)を指す場合に使われます。
縞模様の飼い猫の隣に座っている茶色の飼い犬。2つの明確な生物学的グループを強調している。

例文

El panda es una especie en peligro de extinción.

パンダは絶滅危惧種です。

En esta isla viven varias especies de tortugas marinas.

この島には数種のウミガメが生息しています。

Los biólogos descubrieron una nueva especie de insecto.

生物学者は新しい種の昆虫を発見しました。

単数形と複数形

英語と同じように、「una especie」(1つの種)や「muchas especies」(多くの種)について話すことができます。この単語は単数形から複数形に変化します。

tipos

/TEE-pos//ˈtipos/

名詞A2一般
「種類」を意味するclaseの複数形として、多様なものを指す場合に使われます。特に、多くの異なる種類が存在することを示す際に便利です。
色とりどりのリンゴ、黄色いバナナ、紫色のブドウなど、明るい色の果物がはっきりと分けられた集まり。

例文

Hay muchos tipos de queso en esta tienda.

この店にはたくさんの種類のチーズがあります。

¿Qué tipos de música te gustan?

あなたは何の種類の音楽が好きですか?

Existen diferentes tipos de aprendizaje.

様々な学習方法が存在します。

複数の種類を指す場合は常に複数形

'Tipos' は 'tipo' の複数形です。複数のカテゴリーや種類について話すときに使います。一つだけの場合は 'un tipo de...' と言います。

hueso

WAY-sohˈwe.so

名詞A2一般
果物(桃、アボカドなど)の硬い「種」や、動物の「骨」を指す場合に用いられます。食品や体の部位に関する文脈で使われます。
半分にスライスされ、中央に大きな丸い茶色の種がはっきりと見える、熟した桃のカラフルなイラスト。

例文

Ten cuidado de no morder el hueso del aguacate.

アボカドの種を噛まないように気をつけて。

Tiré los huesos de las cerezas a la basura.

私はサクランボの種をゴミ箱に捨てた。

pipa

/pee-pah//ˈpipa/

名詞A2一般(食品)
主にヒマワリの種のような、食用またはスナックとして扱われる「種」を指す場合に使われます。具体的な食品としての種を指すことが多いです。
白黒の模様が特徴的な、縞模様のヒマワリの種一つ。

例文

Compramos una bolsa de pipas para ver el partido de fútbol.

サッカーの試合を見るためにヒマワリの種の袋を買いました。

¿Quieres pipas?

ヒマワリの種はいりますか?

pipasとpepitas

間違い:果物の種を指すのに 'pipas' を使うこと。

正しい表現: パカッと割って食べるスナック(ヒマワリやカボチャ)には 'pipas' を使い、スイカやリンゴの中の種には 'pepitas' や 'semillas' を使うのが適切です。

「clase」と「especie」の使い分け

多くの学習者が「clase」(種類)と「especie」(種)を混同しがちです。生物学的な分類を指す場合は必ず「especie」を使い、それ以外の一般的な「種類」や「タイプ」を指す場合は「clase」や「tipos」を使用しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。