Inklingo

「ひどく疲弊した」のスペイン語

のスペイン語はひどく疲弊したです pedazosB1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

Japanese → スペイン語B1
nounB1informal
完全に台無しにされた、または破壊された(物について)
木製のベンチに一人で座り、頭を抱えて深く悲しみ、精神的に打ちのめされている様子を示すシンプルな漫画の人物。

例文

Después de correr la maratón, estaba hecho pedazos.

マラソンを走った後、私は完全に疲れ果てていました。

La crítica hizo pedazos su nueva novela.

その批評は彼女の新しい小説をズタズタにした(完全に破壊した)。

Me sentí hecha pedazos cuando se fue.

彼が去ったとき、私は打ちのめされていると感じた。

「Hecho」の使い方

一般的な表現「estar hecho pedazos」では、「hecho」(作られた)が話者の性別と一致しなければならないことに注意してください(男性は「hecho」、女性は「hecha」)。「pedazos」は男性複数形ですが、ここでは形容詞的な役割を果たすため、主語に合わせる必要があります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。