「べろべろに酔った」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “べろべろに酔った” です “borracho” — 「borracho」は、単に「酔っている」状態全般を指す最も一般的な言葉です。「べろべろに酔った」という強い酔いを表したい場合にも使えますが、そこまで強いニュアンスではない場合もあります。.
Japanese → スペイン語
borracho
boh-RRAH-cho (The 'rr' is rolled, and 'ch' sounds like the 'ch' in 'church')/boˈra.tʃo/
adjectiveA2
「borracho」は、単に「酔っている」状態全般を指す最も一般的な言葉です。「べろべろに酔った」という強い酔いを表したい場合にも使えますが、そこまで強いニュアンスではない場合もあります。

例文
Después de tres cervezas, él estaba completamente borracho.
ビールを3杯飲んだ後、彼は完全に酔っ払っていた。
La viuda se puso borracha en la boda de su hija.
その未亡人は娘の結婚式で酔っ払った。(注:女性形 'borracha' を使用)
Los chicos borrachos hicieron mucho ruido en la calle.
酔っ払った少年たちが通りで大騒ぎをした。(注:複数形 'borrachos' を使用)
性数一致
'borracho' は形容詞なので、修飾する人や物に合わせて語尾を変化させる必要があります。女性を説明する場合は 'borracha'、集団を説明する場合は 'borrachos'(男性形/混合)または 'borrachas'(女性形)を使います。
ciegos
/SYEH-gohs//ˈsje.ɣos/
adjectiveC1informal
「ciegos」(文字通りは「目の見えない」)は、「完全に」「ひどく」酔っ払っている状態を強調する際に使われます。「べろべろ」のニュアンスに近く、かなりの重度な酔いを表します。

例文
Anoche volvieron a casa totalmente ciegos.
昨夜、彼らは完全に泥酔して(totalmente ciegos)帰宅した。
「borracho」と「ciegos」の使い分け
「borracho」は一般的な「酔っている」状態全般に使えますが、「ciegos」は「べろべろ」のように、よりひどく酔っていることを強調したい場合に限定されます。単に酔っているだけなら「borracho」を使いましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

