Inklingo

「もう一度言う」のスペイン語

Japanese → スペイン語

repite

reh-PEE-teh/reˈpite/

verbA1
相手に「もう一度言ってください」と指示・依頼する際に使います。相手が何かを繰り返すことを期待する場面で用います。
漫画のクマの赤ちゃんが、同じ赤いブロックを3つ慎重に積み重ねており、タスクを繰り返す動作を示しています。

例文

Por favor, repite lo que dijiste.

どうか、言ったことをもう一度言ってください。

Mi hermano repite siempre la misma historia.

兄はいつも同じ話を繰り返す。

La televisión repite el anuncio cada cinco minutos.

テレビは5分ごとにそのコマーシャルを繰り返す。

¿Usted repite el curso porque quiere mejorar la nota?

成績を上げるためにそのコースを繰り返しているのですか?

語幹変化動詞

動詞 repetir は、'repite' を含むほとんどの活用形で、中央の母音 'e' が 'i' に変化します。これは -ir で終わる動詞によく見られるパターンです。

repito

reh-PEE-toh/reˈpito/

verbA1
自分が「もう一度繰り返します」と申し出る際に使います。相手が聞き取れなかった場合などに、自分が繰り返すことを提案する場面で用います。
子供が宙に向かって話している様子。その背後に、話している子供の姿と動作の薄い同一のアウトラインがわずかに重なっており、繰り返しを強調している。

例文

¿No me escuchaste bien? Repito.

よく聞こえませんでしたか?繰り返します。

No te escuché bien, ¿lo repito?

よく聞こえませんでした、繰り返しましょうか?

Para que quede claro, repito mi dirección de correo electrónico.

はっきりさせておきますが、私のメールアドレスを繰り返します。

Yo repito los ejercicios hasta que me salen perfectamente.

完璧にできるまで、私はその練習を繰り返します。

「Yo」の形

'Repito' は「私は繰り返す」という意味で、あなた自身がその動作をしているときに使われます。今自分がしていることについて話す最も簡単な方法です。

幹母音交替動詞 (e → i)

現在形では、'repetir' の真ん中の 'e' はほとんどの活用形で 'i' に変化します(repito, repite)。ただし、'nosotros' や 'vosotros' の形(repetimos, repetís)では変化しません。これは 'ir' 動詞によく見られるパターンです。

幹母音交替を忘れる

間違い:yo repeto を使う

正しい表現: 正しい形は 'yo repito' です。「Yo」の形では 'e' が 'i' に変わることを覚えておきましょう。

「repite」と「repito」の使い分け

最もよくある間違いは、相手に繰り返してほしいのか、自分が繰り返したいのかを混同してしまうことです。「repite」は相手への命令・依頼、「repito」は自分からの申し出だと明確に区別しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。