Inklingo

「わずかな金銭」のスペイン語

のスペイン語はわずかな金銭です limosnaB2 レベル.

Japanese → スペイン語B2
nounB2informal
非常に少額または不十分な金額
広くて空っぽの木製テーブルの上に、小さくて銅色のコインが一つだけ置かれている。

例文

Después de trabajar tanto, este sueldo me parece una limosna.

こんなにたくさん働いたのに、この給料は私にはわずかな金銭に思える。

No quiero tus limosnas; quiero lo que me corresponde por mi trabajo.

君のつまらないものはいらない。仕事の対価として当然のものをよこせ。

El aumento que nos dieron es una auténtica limosna.

彼らが私たちにくれた昇給は、まったくのほんのわずかだ。

'limosna' と 'ser' を使う

比喩的な意味で不満を表す場合、状況や金額を説明するために、動詞「ser」(〜である)の後に「una limosna」を続けることがほとんどです。

Limosna と Propina の違い

間違い:Le dejé una limosna al camarero.

正しい表現: Le dejé una propina al camarero. 「Limosna」は慈善のためのもので、「propina」はサービスへのチップです。「Limosna」をウェイターに使うのは非常に失礼です!

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。