「〜を上回る」のスペイン語
のスペイン語は “〜を上回る” です “exceder” — B1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語B1
verbB1

例文
No debes exceder el límite de velocidad.
制限速度を超えてはいけません。
Los gastos excedieron nuestro presupuesto mensual.
その出費は私たちの月々の予算を超えました。
El peso de la maleta no puede exceder los veinte kilos.
スーツケースの重量は20キロを超えてはいけません。
直接的な目的語
「exceder」は、「a」や「de」のような前置詞を必要とせず、直接目的語を取ります。例:「exceder la velocidad」(速度を超える)。これは日本語の「〜を超える」という表現と似ています。
「成功する」との混同
間違い: “「exceder」を「成功する」という意味で使う(例:「Él excedió en el examen」)。”
正しい表現: 「成功する」には「tener éxito」を使います。「exceder」は、ある点や量を超えてしまうことだけを意味します。日本語で「試験に合格した」と言うように、「合格する」という別の動詞を使うのと同じです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。